91精品国产免费青青碰在线观看|91中文字幕国产|999久久亚洲区|99久久免费国产精品男女高

  • <sup id="tqldb"><dl id="tqldb"></dl></sup>

    <style id="tqldb"><u id="tqldb"><thead id="tqldb"></thead></u></style>
    <style id="tqldb"><u id="tqldb"></u></style>

  • <sup id="tqldb"><dl id="tqldb"></dl></sup><legend id="tqldb"><u id="tqldb"><thead id="tqldb"></thead></u></legend>
    咸陽阿博爾翻譯有限公司
     
    翻譯時訊 翻譯資源
    外語學(xué)習(xí) 名篇佳作
    地址: 咸陽市秦都區(qū)團結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室
    郵編: 712000
    電話: 029-33282823 136-6910-0818
    郵箱: xyarbor@xyarbor.com
    網(wǎng)址: http://www.lyhgkj.cn
     
     英語熱詞:習(xí)近平G20峰會講話相關(guān)詞匯
    上一條: 英語新詞:“中秋賞月險” 下一條: 英語熱詞:大黃鴨與山寨大黃鴨之間的戰(zhàn)爭

    國家主席習(xí)近平5日在俄羅斯圣彼得堡舉行的二十國集團領(lǐng)導(dǎo)人第八次峰會第一階段會議上作了題為《共同維護和發(fā)展開放型世界經(jīng)濟》的發(fā)言。

    英語熱詞:習(xí)近平G20峰會講話相關(guān)詞匯

    President Xi Jinping delivers a speech on Thursday at the 8th G20 summit in St Petersburg, Russia. [Photo/Xinhua]

    以下為此次發(fā)言中的熱點詞匯小結(jié):

    采取負責(zé)任的宏觀經(jīng)濟政策

    To adopt a responsible macroeconomic policy

    完善宏觀經(jīng)濟政策協(xié)調(diào)機制,加強相互溝通和協(xié)調(diào)

    To improve communication and coordination on macroeconomic policy

    中國經(jīng)濟基本面良好

    China's economic fundamentals are sound

    共同維護和發(fā)展開放型世界經(jīng)濟

    To jointly maintain and promote the openness of the world economy

    維護自由、開放、非歧視的多邊貿(mào)易體制

    To bolster a free, open and non-discriminatory multilateral trade system

    把二十國集團建設(shè)成穩(wěn)定世界經(jīng)濟、構(gòu)建國際金融安全網(wǎng)、改善全球經(jīng)濟治理的重要力量

    To build the G20 platform into an important force for stabilizing the world economy, creating an international financial safety net and amending global economic governance

    加強國際和區(qū)域金融合作機制的聯(lián)系,建立金融風(fēng)險防火墻

    To enhance the connection among international and regional financial cooperation mechanisms and establish a firewall against financial risks

    增強人民幣匯率彈性

    To boost the flexibility of the foreign exchange rate of the Chinese currency

    為各國在華企業(yè)創(chuàng)造公平經(jīng)營的法治環(huán)境

    To create a fair legal environment for foreign firms doing business in China

    通過結(jié)構(gòu)改革提高經(jīng)濟增長質(zhì)量,增強經(jīng)濟競爭力

    To increase the quality of their economic growth and enhance their competitiveness via structural reforms

        發(fā)表時間:[ 2013/9/11 ] 瀏覽次數(shù): [ 3882 ]
    上一條: 英語新詞:“中秋賞月險” 下一條: 英語熱詞:大黃鴨與山寨大黃鴨之間的戰(zhàn)爭
    設(shè)為首頁  加入收藏
    分享到
    © 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
    電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點擊發(fā)送消息給對方97631560  點擊發(fā)送消息給對方97631570
    信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.lyhgkj.cn
    工信部備案號:陜ICP備2024045831號-1    

    陜公網(wǎng)安備 61040202000192號

    客服
    客服
    萬企互聯(lián) 咸陽網(wǎng)站建設(shè) 萬企微信 IDC主機測評 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號MSDN系統(tǒng) TOP圖標(biāo)庫 六百號技術(shù)