91精品国产免费青青碰在线观看|91中文字幕国产|999久久亚洲区|99久久免费国产精品男女高

  • <sup id="tqldb"><dl id="tqldb"></dl></sup>

    <style id="tqldb"><u id="tqldb"><thead id="tqldb"></thead></u></style>
    <style id="tqldb"><u id="tqldb"></u></style>

  • <sup id="tqldb"><dl id="tqldb"></dl></sup><legend id="tqldb"><u id="tqldb"><thead id="tqldb"></thead></u></legend>
    咸陽阿博爾翻譯有限公司
     
    翻譯時訊 翻譯資源
    外語學習 名篇佳作
    地址: 咸陽市秦都區(qū)團結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室
    郵編: 712000
    電話: 029-33282823 136-6910-0818
    郵箱: xyarbor@xyarbor.com
    網(wǎng)址: http://www.lyhgkj.cn
     
     韓語慣用語第十二課學習
    上一條: 學好韓語必知的5大要點 下一條: 韓語的起源及特點

    第一部份:文章

    지영: 에릭 씨. 이 신문 기사 좀 보세요.

    智英:艾莉,看看這個新聞紀事吧。

    에릭: 어디요? 재미있는 기사라도 있어요?

    艾莉:在哪? 有很有趣的紀事嗎?

    지영: 아니요. 가슴이 따뜻한 얘기가 있었어요. 어느 할머니께서 20년 동안 발 벗고 나서서 가난한 학생들을 도와 주었대요.

    智英:不是。是一個溫暖人心的故事。說是某個老奶奶20年間一直[猜猜意思]幫助困難學生。

    에릭: 그렇군요. 힘들게 번 돈을 장학금으로 내셨다니 정말 훌륭하신 분이네요.

    艾莉:原來如此。拿出自己辛苦賺來的錢用作獎學金,真是一位偉大的人呀。

    지영: 네, 맞아요. 요즘 같은 세상에 쉽지 않은 일이에요.

    智英:是呀,確實如此。在像現(xiàn)在這樣的世道里,真不是一件簡單的事。

    에릭: 우리도 이 할머니처럼 어려운 친구가 있으면 발 벗고 나서서 도와 주기도 해요.

    艾莉:我們要像老奶奶一樣,如果有很困難的朋友,也要[猜猜意思]地給與幫助。

    單詞:

    1신문 기사:新聞紀事 2나서다:站出來 3가난하다:窮困的

    4벌다:賺,掙(錢) 5훌륭하다:杰出的,優(yōu)秀的

    語法解釋:

    文中“재미있는 기사라도 있어요”,的語法解釋如下:

    “라도”:表讓步的補助詞,用于體詞或이다詞干后,主要表示讓步,假定,條件等意思。

    1表示假定的條件。文中的기사라도 있어요應(yīng)該是這種用法。

    예:젊은이들이라도 이런 일은 힘들 것이다.

    即使是年輕人,干這種活也會費勁的。

    2 表示讓步。

    예: 네가 못 가겠다면 영희라도 보내라.

    你不能去的話,讓英姬去吧

    3 表示“像。。似的”常和“듯”,“처럼”,“같이”等相呼應(yīng)使用。

    예:금방 소나기라도 내릴 듯이 하늘이 흐려졌다.

    天陰起來了,就像要下一場大陣雨似的。

    注意:도和라도的區(qū)別“도”主要表示包含,而“라도”在表示包含的同時還有假定條件的意思。因此在表示將來時可以替換,表示過去時不能替換。

    발을 벗고 나서다: 어떤 일을 하기 위해 적극적으로 행동하다.

    正確意思是"全力以赴"。你猜對了沒?

    第二部分:例句

    1민수는 어떤 어려운 일에도 발 벗고 나섰다.

    民洙不管什么困難的事情都會全力以赴(去做)。

    2많은 사람들이 홍수로 피해가 큰 지역을 위해 발 벗고 나섰다.

    很多人都在為遭受洪災(zāi)的地方全力以赴地(幫助救災(zāi))

    第三部份補充慣用語

    1팔을 걷고 나서다=발을 벗고 나서다 赤膊上陣,全力以赴

    예:모든 주민들이 팔을 걷고 나서서 어려운 이웃을 돕고 있다.

    所有的居民都全力以赴地給與困難的街坊以幫助。

    2 팔짱만 끼고 있다: ‘발을 벗고 나서다’의 반대말。袖手旁觀。

    예: 팔짱만 끼고 있지 말고 같이 문제를 해결하자.

    不要袖手旁觀,一起解決問題吧。

        發(fā)表時間:[ 2014/3/19 ] 瀏覽次數(shù): [ 2518 ]
    上一條: 學好韓語必知的5大要點 下一條: 韓語的起源及特點
    設(shè)為首頁  加入收藏
    分享到
    © 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
    電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點擊發(fā)送消息給對方97631560  點擊發(fā)送消息給對方97631570
    信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.lyhgkj.cn
    工信部備案號:陜ICP備2024045831號-1    

    陜公網(wǎng)安備 61040202000192號

    客服
    客服
    萬企互聯(lián) 咸陽網(wǎng)站建設(shè) 萬企微信 IDC主機測評 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號MSDN系統(tǒng) TOP圖標庫 六百號技術(shù)