91精品国产免费青青碰在线观看|91中文字幕国产|999久久亚洲区|99久久免费国产精品男女高

  • <sup id="tqldb"><dl id="tqldb"></dl></sup>

    <style id="tqldb"><u id="tqldb"><thead id="tqldb"></thead></u></style>
    <style id="tqldb"><u id="tqldb"></u></style>

  • <sup id="tqldb"><dl id="tqldb"></dl></sup><legend id="tqldb"><u id="tqldb"><thead id="tqldb"></thead></u></legend>
    咸陽阿博爾翻譯有限公司
     
    翻譯時訊 翻譯資源
    外語學(xué)習(xí) 名篇佳作
    地址: 咸陽市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室
    郵編: 712000
    電話: 029-33282823 136-6910-0818
    郵箱: xyarbor@xyarbor.com
    網(wǎng)址: http://www.lyhgkj.cn
     
     電影中粗俗語的翻譯
    上一條: 租汽車的經(jīng)典會話(1) 下一條: 90后女孩張曉開翻譯工作室創(chuàng)業(yè) 月入萬元

    在各種電影字幕翻譯中,因其電影的口語性較強,而粗俗語為非規(guī)范英語或次規(guī)范英語的重要部分,體現(xiàn)了不同領(lǐng)域的語言特色。重慶豪邦翻譯公司,對粗俗語的翻譯做了深刻的研究。

    電影中的粗俗語主要區(qū)分為兩種情況:一是表意為主,二是以表達(dá)功能為主,如在一句語中加入,shit這些粗話,原句的意思并沒有改變,但是其語氣卻改變了,譯者在翻譯的過程中應(yīng)該結(jié)合語境來判斷。

    榮獲金棕獎的電影《低俗小說》為例來說明:

    -MarsellousWell,suppose sheBonny finds outwhat could happen?

    就算她發(fā)現(xiàn)了,又會怎么樣?

    -JuleShes gonna freak.

    她就會大呼小叫。

    -MarsellousNo shit shell freak. That aint no kinda answer.

    她當(dāng)然會大呼小叫,你這算什么回答?

    此處Marsellous的話中no shitfreak的意思很重要,而傳達(dá)原文的意義是第一要位的,這就是我們所提出的忠實原文,這是對功能決定論的一種必要限制,有利于翻譯的規(guī)范。

        發(fā)表時間:[ 2013/9/5 ] 瀏覽次數(shù): [ 3808 ]
    上一條: 租汽車的經(jīng)典會話(1) 下一條: 90后女孩張曉開翻譯工作室創(chuàng)業(yè) 月入萬元
    設(shè)為首頁  加入收藏
    分享到
    © 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
    電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點擊發(fā)送消息給對方97631560  點擊發(fā)送消息給對方97631570
    信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.lyhgkj.cn
    工信部備案號:陜ICP備2024045831號-1    

    陜公網(wǎng)安備 61040202000192號

    客服
    客服
    萬企互聯(lián) 咸陽網(wǎng)站建設(shè) 萬企微信 IDC主機測評 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號MSDN系統(tǒng) TOP圖標(biāo)庫 六百號技術(shù)